ביאורי מילים

    הוסף תגובה לדף הראשי
    חיים לייב גולדין
    21/12/2014

    ביאורי מילים

    בסימן צא סעיף ה: ״לא יעמוד אדם בתפלה באפונדתו ולא ברגלים מגולים אם דרך אנשי המקום שלא יעמדו לפני הגדולים אלא בבתי רגלים אבל אם דרכם לעמוד יחפים בפני הגדולים כמו בארץ הערב מותר להתפלל יחף.
    ובמדינות אלו אין להתפלל בבתי שוקיים של פשתן אם לא ילבש עליהם אנפלאות (שקורין זאקי"ן) שגנאי הוא לעמוד בפני הגדולים בבתי שוקיים של פשתן בלבד ומכל שכן כשנועלין סנדל (שקורין פאנטאפי"ל) שהעקב מגולה (אבל באנפלאות מותר להתפלל אף בלא בתי שוקיים מאחר שיש לו אזור להפסיק בין לבו לערוה או שבגדיו מונחים ממש על בטנו כמ"ש בסעיף ב’)״.

    מה זה אפונדתו? בתי רגלים? בתי שוקיים של פשתן?

    שלח תגובה
    הרב אלאשוילי
    21/12/2014

    תשובה

    אפונדתו - לפי רש"י זו חגורה חלולה ששמים בתוכה מעות. ולפי הרמב"ם זו גופיה. ולפי ההקשר נראה יותר שהכוונה בשוע"ר לגופיה. בתי רגליים - נעליים. בתי שוקיים של פשתן - מכנסיים מפשתן. אנפלאות - גרביים.

    שלח תגובה